Increase Fonts:


ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ

ΤΟΥ ΔΙΠΛΟΥ ΣΩΜΑΤΕΙΟΥ ΤΗΣ ΑΡΣΕΝΑΛ

 

 

 

Κυρίες και κύριοι,

 

Με μεγάλη μου ευχαρίστηση βρίσκομαι μαζί σας εδώ στην Πρέβεζα.  Θα ήθελα να ευχαριστήσω την κα Μαρία Παπαβασιλείου και τους διοργανωτές που με προσκάλεσαν στην υπέροχη χώρα σας και μου έδωσαν έτσι τη δυνατότητα να σας παρουσιάσω ένα πρόγραμμα που έχω βαθιά μέσα στην καρδιά μου γιατί συνδυάζει τα δυο μεγάλα πάθη της ζωής μου - τις γλώσσες και τον αθλητισμό.

 

Εδώ και τριάμισι χρόνια εργάζομαι ως γλωσσική υπεύθυνος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στο Λονδίνο, όπου ασχολούμαι με πολλά προγράμματα που αποσκοπούν να ενθαρρύνουν τους νέους στη Βρετανία να μάθουν ξένες γλώσσες.  Ένα από αυτά τα προγράμματα είναι και το Πρόγραμμα Γλωσσομάθειας του Διπλού Σωματείου της ΄Αρσεναλ.

 

Η ποδοσφαιρική ομάδα της ΄Αρσεναλ χαίρει παγκόσμιας φήμης για τη δεξιοτεχνία της στα γήπεδα.  Αυτό που δεν είναι ευρύτερα γνωστό είναι ότι κερδίζει τρόπαια και εκτός γηπέδων για τις προσπάθειές της να προωθήσει την εκμάθηση γλωσσών από τους βρετανούς μαθητές μέσω του ποδοσφαίρου.

 

Μικρό ιστορικό

 

‘Η Άρσεναλ στην Τοπική Κοινωνία’, η μη κερδοσκοπική θυγατρική της ΄Αρσεναλ, ίδρυσε το Διπλό Σωματείο (“Double Club”) το 1998 αφού κέρδισε την ίδια χρονιά το πρωτάθλημα και το κύπελλο (“νταμπλ”), προκειμένου να ενισχύσει τον αλφαβητισμό σε μη προνομιούχα σχολεία.  Η ιδέα ήταν να παράσχει στα παιδιά ‘διπλή’ εμπειρία χρησιμοποιώντας στο μάθημα υλικό από το ποδόσφαιρο σε συνδυασμό με προπόνηση στο γήπεδο.

 

Στόχος του προγράμματος, που γρήγορα επεκτάθηκε και σε άλλους τομείς, ήταν η αύξηση της αυτοπεποίθησης, της ικανοποίησης και της επίδοσης των μαθητών παράλληλα με την ανάπτυξη των ικανοτήτων τους στο ποδόσφαιρο και τη βελτίωση της φυσικής τους κατάστασης.  Τέτοιου είδους διπλά σωματεία λειτουργούν τώρα σε όλη τη χώρα στην πρωτοβάθμια και δευτεροβάθμια εκπαίδευση.  Το Διπλό Σωματείο της ΄Αρσεναλ εφαρμόζεται και σε ενήλικες με ενδιαφέρον για το ποδόσφαιρο καθώς και σε φυλακές.

 

Από το 2006, στην ΄Αρσεναλ λειτουργεί Διπλό Σωματείο Γλωσσομάθειας σε συνεργασία με άλλους φορείς, όπως η Αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στο Λονδίνο. Δίγλωσσοι διεθνείς παίκτες στην ακμή της καριέρας τους μαζί με τον πολύγλωσσο γάλλο προπονητή Αρσέν Βένγκερ, αποτελούν ιδανικά πρότυπα προς απομίμηση.

 

[Διαφάνεια 2. Το γεγονός ότι έμαθα γλώσσες μου επέτρεψε να φτάσω εκεί που ήθελα – στο αγγλικό ποδόσφαιρο.  Οι γλώσσες σίγουρα σε βοηθούν να πραγματοποιήσεις τα όνειρά σου.]

Πώς ξεκίνησε το Διπλό Σωματείο Γλωσσομάθειας

 

Από πρώτη άποψη, οι ξένες γλώσσες και το ποδόσφαιρο φαίνονται αταίριαστα.  Πλην όμως, για την πιο διεθνή ομάδα της Βρετανίας, η απόφαση να πλησιάσει την τοπική κοινωνία μέσω των ξένων γλωσσών ήρθε τελείως φυσιολογικά. Από τη στιγμή που τα πρώτα μαθήματα αριθμητικής και αλφαβητισμού έγιναν ανάρπαστα, ήταν αναμενόμενο ότι το επόμενο βήμα θα αφορούσε μαθήματα των γλωσσών που μιλούν οι παίκτες.  Αυτή η κίνηση είχε στρατηγική σημασία δεδομένου του θλιβερού αριθμού των μαθητών στην Αγγλία που επιλέγουν να μάθουν μια ξένη γλώσσα.   Από το 2004 οι ξένες γλώσσες δεν είναι πια υποχρεωτικές στα σχολεία για τους μαθητές 14 ετών και άνω.  Επικράτησε η ελπίδα πως η έλξη του αθλητισμού θα συγκρατούσε την πτώση των ξένων γλωσσών κάνοντας την εκμάθησή τους πιο ελκυστική.

 

Στην αρχή, η ΄Αρσεναλ συνεργάστηκε με το Goethe Institut σε ένα πιλοτικό μάθημα γερμανικών το 2006, τη χρονιά που το παγκόσμιο πρωτάθλημα έγινε στη Γερμανία. [Διαφάνεια 3 – Γενς Λέμαν]

 

Ακολούθησαν συνεργασίες με την Consejería de Educación, το εκπαιδευτικό τμήμα της Ισπανικής Πρεσβείας στο Λονδίνο καθώς και το Γαλλικό Ινστιτούτο για την ανάπτυξη υλικού διδασκαλίας στα ισπανικά και τα γαλλικά αντίστοιχα.

 

Τα πρώτα μαθήματα αφορούσαν τη δευτεροβάθμια εκπαίδευση.  Είχαν σκοπό να βελτιώσουν την εικόνα της ξενόγλωσσης εκπαίδευσης στα σχολεία, να δημιουργήσουν κίνητρα στους μαθητές και να τους ενθαρρύνουν να επιλέξουν μια ξένη γλώσσα για τις εξετάσεις σε επίπεδο GCSE (εξετάσεις σε εθνικό επίπεδο για μαθητές 14-16 ετών).  Το 2010 προστέθηκαν τα μαθήματα της πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης, με σκοπό την προσέλκυση νεότερων μαθητών, τα οποία περιλαμβάνουν τώρα και ιταλικά και πορτογαλικά.

 

Εμπλοκή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής

Η Αντιπροσωπεία της Επιτροπής στο Λονδίνο έγινε επίσημος εταίρος του προγράμματος γλωσσομάθειας του Διπλού Σωματείου το 2007.  Το πρόγραμμα προωθεί ορισμένες πολιτικές-κλειδιά της Επιτροπής όπως τον διαπολιτισμικό διάλογο, την καταπολέμηση του ρατσισμού στο ποδόσφαιρο και, φυσικά, την πολυγλωσσία.

 

Ο Leonard Orbán, Επίτροπος για την Πολυγλωσσία από τον Ιανουάριο του 2007 έως τον Φεβρουάριο του 2010, ήταν θερμός υποστηρικτής του προγράμματος Γλωσσομάθειας του Διπλού Σωματείου της ΄Αρσεναλ και έγινε επίσημος προστάτης του. [Διαφάνειες 4+5: Το στάδιο και ο Επίτροπος Leonard Orbán με τη μασκότ της ΄Αρσεναλ]

 

Ο Επίτροπος προσκάλεσε μια ομάδα 30 μαθητών που συμμετείχαν στο πρόγραμμα μαζί με τους καθηγητές τους να τον επισκεφτούν στα γραφεία της Επιτροπής στις Βρυξέλλες [Διαφάνεια 6].

 

Η Επίτροπος κυρία Ανδρούλλα Βασιλείου, η οποία έχει αναλάβει, στα πλαίσια της παρούσας Επιτροπής,  το χαρτοφυλάκιο για την πολυγλωσσία, τον αθλητισμό και την εκπαίδευση, εντυπωσιάστηκε από την επίδειξη του προγράμματος που παρακολούθησε.

 

[Διαφάνεια 7, Επ. Βασιλείου: Μέσα από τον αθλητισμό, και κυρίως μέσα από το ποδόσφαιρο, τον βασιλιά των αθλημάτων, είναι πολύ εύκολο να προσελκύσει κανείς τους νέους και να τους εμφυσήσει την διάθεση για μάθηση – όχι μόνο όσον αφορά τις ξένες γλώσσες αλλά τη μόρφωση γενικότερα .]

 

Ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής υπήρξε καθοριστικός εφόσον έδωσε στο πρόγραμμα ευρωπαϊκή διάσταση θεσπίζοντας ανταλλαγές με σχολεία σε άλλες χώρες της ΕΕ.  Με αυτό τον τρόπο, μαθητές από την Αγγλία, το Βέλγιο και τη Γερμανία είχαν τη δυνατότητα να επισκεφτούν άλλα σχολεία και ποδοσφαιρικές ομάδες του εξωτερικού και να βελτιώσουν έτσι τις γλωσσικές και τις ποδοσφαιρικές τους ικανότητες.  Θα μιλήσω γι'αυτό αργότερα.

 

Λειτουργία του προγράμματος γλωσσομάθειας του Διπλού Σωματείου

 

Σκοπός του προγράμματος είναι να δώσει μια συναρπαστική και δημιουργική ώθηση στην εκμάθηση ξένων γλωσσών. Βασίζεται στη δημοτικότητα του ποδοσφαίρου και την ακτινοβολία των πολύγλωσσων παικτών της ΄Αρσεναλ, προσελκύοντας έτσι μαθητές που, υπό άλλες συνθήκες, δεν θα επιθυμούσαν να μάθουν μια ξένη γλώσσα.  Η δράση του προγράμματος καλύπτει αυτή τη στιγμή πέντε γλώσσες: γαλλικά, γερμανικά, ισπανικά, ιταλικά και πορτογαλικά.

 

Κάθε πρόγραμμα διδασκαλίας διαρκεί από 6 έως 12 συνεδρίες ενώ η κάθε συνεδρία έχει διάρκεια 90 λεπτών, ακριβώς όσο ένας αγώνας ποδοσφαίρου.  Προηγείται μάθημα 45 λεπτών στην τάξη και ακολουθεί προπόνηση ποδοσφαίρου διάρκειας 45 λεπτών στη γλώσσα εκμάθησης.

 

Μάθημα στην τάξη [Διαφάνεια 8]

 

Το υλικό για τη διδασκαλία της κάθε γλώσσας αναπτύσσεται με τη συμμετοχή των γλωσσικών εταίρων, οι οποίοι έχουν πείρα στη διδασκαλία της γλώσσας τους.  Τα θέματα που καλύπτονται από το υλικό διδασκαλίας της κάθε ξένης γλώσσας είναι προσωπικά στοιχεία, ονόματα χωρών, αριθμοί, χρώματα, καθημερινές ανάγκες, φαγητό, προτιμήσεις και αντιπάθειες, οδηγίες για κατευθύνσεις, μέλη του σώματος και φυσικά λεξιλόγιο ποδοσφαίρου.  [Διαφάνεια 9: Παράδειγμα άσκησης με λεξιλόγιο χρωμάτων στα γαλλικά].  Το υλικό περιλαμβάνει ελκυστικά σε σχήμα έγχρωμα εγχειρίδια που παραπέμπουν σε διαδραστικές δραστηριότητες καθώς και οδηγίες για εκπαιδευτικούς και προπονητές [Διαφάνεια 10].  Περιλαμβάνονται επίσης επιτραπέζια παιχνίδια με χαρτιά και ζάρια για εξάσκηση στο νέο λεξιλόγιο [Διαφάνεια 11: Παράδειγμα παιχνιδιού στα ισπανικά].  Αναπόσπαστο στοιχείο του μαθήματος αποτελεί DVD με παίκτη της ΄Αρσεναλ που μιλάει στη μητρική του γλώσσα.  Ο δάσκαλος μπορεί να εμπλουτίσει το μάθημα με δικό του υλικό, ιδέες και δραστηριότητες.

 

Μάθημα στο γήπεδο [Διαφάνεια 12]

 

Το μάθημα ποδοσφαίρου βασίζεται στο επιτυχημένο πρόγραμμα της σχολής ποδοσφαίρου του σωματείου της ΄Αρσεναλ.  Όλα τα μαθήματα περιλαμβάνουν ασκήσεις προθέρμανσης, ανάπτυξη δεξιοτήτων και τελειώνουν με αγώνα με μειωμένο αριθμό παικτών.  Τα μαθήματα ποδοσφαίρου παρέχονται από προπονητές του προγράμματος ‘Η ΄Αρσεναλ στην Τοπική Κοινωνία’ όταν λαμβάνουν χώρα στο Λονδίνο ή, διαφορετικά, μέσω του δικτύου Σχολής Ποδοσφαίρου της ΄Αρσεναλ.  Ιδιαίτερο χαρακτηριστικό είναι η εμπέδωση γλωσσικών σχημάτων στο γήπεδο τα οποία έχουν προηγουμένως αποτελέσει αντικείμενο εκμάθησης στην τάξη.

 

Με την ολοκλήρωση του προγράμματος τα σχολεία καλούνται σε μια ‘Ξενόγλωσση Ημερίδα’ στο γήπεδο Emirates, όπου οι μαθητές, μετά από ξενάγηση του γηπέδου και επίσκεψη του μουσείου, λαμβάνουν μέρος σε γλωσσικές δραστηριότητες.  Απόγειο της ημερίδας αποτελεί η τελετή απονομής βραβείων όπου στο κάθε παιδί δωρίζεται μια μπάλα ποδοσφαίρου και μια φανέλα, προσφορά της Αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στο Λονδίνο [Διαφάνειες 13-14].

 

[Διαφάνεια 15: Δείγμα του πιο πρόσφατου σχεδίου φανέλας με τα λογότυπα όλων των εταίρων].

 

Κόστος [Διαφάνεια 16]

 

Διδακτικό υλικό

 

6 λίρες στερλίνες ανά μαθητή της πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης

8 λίρες στερλίνες ανά μαθητή της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης

 

Ξενόγλωσση Ημερίδα στο γήπεδο Emirates

 

5 λίρες στερλίνες ανά μαθητή (περιλαμβάνονται φανέλα, μπάλα ποδοσφαίρου και μετάλλιο)

 

Προπονητής ποδοσφαίρου

25 λίρες στερλίνες για δίωρο μάθημα από προπονητή της ΄Αρσεναλ

 

Γλωσσικές και ποδοσφαιρικές ανταλλαγές

 

Το Διπλό Σωματείο γλωσσομάθειας της ΄Αρσεναλ έχει αναπτύξει δεσμούς με άλλες ευρωπαϊκές ποδοσφαιρικές ομάδες.  Στο τέλος του 2008, με πρωτοβουλία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ομάδα 30 μαθητών που παρακολούθησαν μαθήματα γαλλικών, γερμανικών και ισπανικών στα πλαίσια του προγράμματος, επισκέφτηκαν τη βελγική ομάδα της ΄Αντερλεχτ, ένα σχολείο στις Βρυξέλλες και τα ευρωπαϊκά όργανα. [Διαφάνεια 17]

 

Παρόμοιες διμερείς ανταλλαγές έγιναν μεταξύ του προγράμματος γερμανικών του Διπλού Σωματείου της ΄Αρσεναλ και την ομάδα Χέρτα του Βερολίνου καθώς και σχολεία του Βερολίνου που συμμετέχουν στο πρόγραμμα. [Διαφάνεια 18]

 

Την επόμενη βδομάδα, μια ομάδα μαθητών και καθηγητών από τρία σχολεία που συμμετέχουν στο πρόγραμμα του Διπλού Σωματείου θα μεταβούν στη Γερμανία όπου θα τους περιμένει ένα διασκεδαστικό πρόγραμμα γύρω από το παγκόσμιο πρωτάθλημα γυναικών της FIFA.  Η επίσκεψη θα περιλαμβάνει παρακολούθηση της τελετής έναρξης στο Ολυμπιακό Στάδιο του Βερολίνου, επίσκεψη δυο σχολείων καθώς και συνάντηση με την πρωταθλήτρια γυναικών Γερμανίας, Turbine Potsdam.

 

Πολύγλωσσα μουσικά προγράμματα

 

Κατά την τελετή παράδοσης της σκυτάλης από τη Γερμανία στη Νότια Αφρική για τη διοργάνωση του παγκοσμίου πρωταθλήματος ποδοσφαίρου το 2010, 250 μαθητές του Διπλού Σωματείου συμμετείχαν στη μαγνητοσκόπηση μουσικής πολύγλωσσης βιντεοταινίας στο γήπεδο Emirates τον Ιούνιο του 2010.  Το τραγούδι που είχε τίτλο 'Get the ball rolling' είχε στίχους στα αγγλικά, γερμανικά, γαλλικά, ισπανικά και πορτογαλικά. Οι πέντε γλώσσες του εθνικού ύμνου της Νότιας Αφρικής συμπεριλήφθηκαν επίσης στο τραγούδι. [Διαφάνεια 19]

 

Το 2012, οι Ολυμπιακοί Αγώνες θα αποτελέσουν θέμα του επόμενου προγράμματος πολύγλωσσου τραγουδιού.

 

Δείγμα επιτυχίας

 

Από φέτος τον Ιούνιο έως τώρα, έλαβαν μέρος στο πρόγραμμα 8.636 μαθητές από 351 σχολεία από όλη τη χώρα.

 

Βραβεία [Διαφάνεια 20]

 

Το 2008 το πρόγραμμα γλωσσομάθειας του Διπλού Σωματείου της ΄Αρσεναλ τιμήθηκε με το ευρωπαϊκό βραβείο γλωσσών για την πρωτοποριακή του συνεισφορά στην ανάπτυξη ξενόγλωσσων δεξιοτήτων στο Ηνωμένο Βασίλειο.  Τιμήθηκε πάλι με το ίδιο βραβείο το 2010 στην κατηγορία της ‘διαπρεπούς συμβολής’ στον τομέα των ξένων γλωσσών.

 

Πρόσφατα τιμήθηκε με το βραβείο CILT Business Champion Award 2011-2012 λόγω ‘προσφοράς αξιοσημείωτης σταθερότητας’.

 

Επέκταση του μοντέλου της ΄Αρσεναλ σε όλη την επικράτεια

 

Η επιτυχία του προγράμματος γλωσσομάθειας του Διπλού Σωματείου της ΄Αρσεναλ έγινε αιτία ώστε το υλικό που ανέπτυξαν οι εταίροι της ΄Αρσεναλ να χρησιμοποιηθεί και από άλλα σωματεία τα οποία το προσάρμοσαν στις ανάγκες τους.  Για παράδειγμα, η ποδοσφαιρική ομάδα της Τσέλσι ξεκίνησε το πρόγραμμα Kickstart με ισπανικά και γερμανικά με βάση στο μοντέλο της ΄Αρσεναλ. [Διαφάνεια 21]

 

Σχόλια των καθηγητών [Διαφάνεια 22]

 

  • Ενθαρρύνει τα παιδιά να προετοιμάσουν GCSE σε μια ξένη γλώσσα
  • Βελτίωσε τη συμμετοχή, την συμπεριφορά, τη στάση, τις επιδόσεις και την αυτοπεποίθηση των μαθητών
  • Το ανταγωνιστικό στοιχείο στην εκμάθηση ξένων γλωσσών ενθαρρύνει τη συμμετοχή
  • Η πολυδύναμη διδασκαλία μιας ξένης γλώσσας αυξάνει τη συνάφεια της εκμάθησης
  • Βοηθά στην γεφύρωση της διαφοράς μεταξύ των δυο φύλων προσελκύοντας το ενδιαφέρον περισσότερων αγοριών για τις ξένες γλώσσες

 

Σχόλια των μαθητών [Διαφάνεια 23]

 

  • Διασκέδασα πολύ με τα παιχνίδια που παίξαμε στην τάξη.
  • Τα μαθήματα ποδοσφαίρου ήταν ταυτόχρονα διασκεδαστικά και εκπαιδευτικά.
  • Ήταν φανταστικό το συναίσθημα ότι ανήκα στην ΄Αρσεναλ!
  • Θέλησα να κάνω το πρόγραμμα του Διπλού Σωματείου της ΄Αρσεναλ στα ισπανικά γιατί το είδα σαν ευκαιρία να μάθω καλύτερα ισπανικά και να βελτιώσω τις επιδόσεις μου στο ποδόσφαιρο.

 

Ατενίζοντας το μέλλον

 

Αμφίδρομη δικτυακή πύλη του Διπλού Σωματείου Γλωσσομάθειας της ΄Αρσεναλ.

 

Τον επόμενο μήνα θα εγκαινιάσουμε μια δικτυακή πύλη αφιερωμένη αποκλειστικά στο Διπλό Σωματείο Γλωσσομάθειας της ΄Αρσεναλ. Η δικτυακή πύλη θα παρουσιάσει ό,τι προσφέρει το πρόγραμμα, θα ενθαρρύνει τα σχολεία να συμμετάσχουν σε αυτό και θα βελτιώσει την επικοινωνία μεταξύ των δασκάλων.  Θα περιλαμβάνει επίσης ένα κομμάτι με γλωσσικά παιχνίδια, π.χ. ένα παιχνίδι με πέναλτι και αποβολή.  Ακόμη, θα επιτρέπει στους καθηγητές να κατεβάσουν δείγματα γλωσσικού υλικού.  Αυτή θα είναι η αρχική σελίδα [Διαφάνεια 24]

 

Διαγωνισμός τραγουδιού του Διπλού Σωματείου Ολυμπιακών

 

Το γεγονός ότι οι Ολυμπιακοί Αγώνες θα γίνουν του χρόνου στο Λονδίνο αποτέλεσε ώθηση για πολλές πρωτοβουλίες οι οποίες συνδυάζουν αθλητισμό και ξένες γλώσσες. Η ΄Αρσεναλ και οι εταίροι της του Διπλού Σωματείου θα προκηρύξουν σύντομα διαγωνισμό τραγουδιού με θέμα το ποδόσφαιρο και τους Ολυμπιακούς του 2012, ο οποίος θα γίνει στο Λονδίνο.  Οι μαθητές θα κληθούν να γράψουν στίχους στην ξένη γλώσσα του Διπλού Σωματείου που μαθαίνουν.  Στη συνέχεια, οι στίχοι αυτοί θα συνδυαστούν δημιουργώντας ένα πολύγλωσσο τραγούδι με ένα στίχο σε κάθε γλώσσα – γαλλικά, γερμανικά, ιταλικά, πορτογαλικά, ισπανικά, και χορωδία στα αγγλικά. Το τραγούδι αυτό θα μαγνητοφωνηθεί και, ελπίζουμε πως θα μαγνητοσκοπηθεί σε κάποια από τις εκδηλώσεις στο γήπεδο Emirates τον επόμενο χρόνο.

 

Συμπέρασμα

 

Το ποδόσφαιρο έχει τη δύναμη να εμπνέει, να κινητοποιεί και να ενώνει ανθρώπους πέρα από τα σύνορα.  Πριν τελειώσω θα ήθελα να μοιραστώ μαζί σας ένα σύνθημα που είδα γραμμένο σε μια μάντρα  έξω από το αεροδρόμιο του ΄Εντεμπε στην Ουγκάντα κατά τη διάρκεια ενός πρόσφατου ταξιδιού με το σχολείο του γιου μου: [Διαφάνεια 25]

 

Είμαι: ΄Ενα δισεκατομμύριο άνθρωποι

Μια κοινή γλώσσα

Το ποδόσφαιρο

 

 

Σας ευχαριστώ πολύ για την προσοχή σας.